The Archive of Forgotten Ideas
a cura di Cecilia Guida
Riedizione on-demand del libro uscito nel 2013 per a certain number of books in cui Cecilia ha chiesto ad artisti, scrittori, scienziati, economisti di salvare dall’oblio una loro idea “dimenticata”.
Contiene testi in lingua originale (italiano e spagnolo) e relativa traduzione inglese delle idee di Armona Pistoletto, Diego Del Pozo Barriuso, Natalia Gil Medina, Francesco Bernabei, Cesare Pietroiusti, Anne Calas, Alain Lafuente, Davide Borrelli, Emilia Telese, Giancarlo Norese, Mikolaj Lozinski, Jakub Wrzesniewski, Asiya Wadud, Annunziata Sgura, Giuseppe Semeraro, Bona Park, Jacopo Miliani, Steve Piccolo, Margarita Vasquez Ponte, Charlotte Cole, Wu Ming 1, David Behar Perahia, Marcela Ceballos Gonzalez, Saioa Olmo Alonso, Julia Staniszewska, Daria Filardo, Dark0, Diego Bonetto, Beatrice Catanzaro, Viviana Gravano, Anteo Radovan, Roberta Mosca, Antonio Rafele, Stefano Cristante, Kruder&Pardeller, Ermanno Cristini, Andrea Lanza, Anna Franceschini, Silvia Bottiroli, Cesare Viel, Luca Scarabelli, Alberto Abruzzese.
Sometimes we have ideas that we like, but for rational, emotional or practical reasons we think they won’t work out or we aren’t able to develop them at that moment. Consequently, we keep them apart, “hide” them somewhere in a peripheral and little attended side of the memory. We use some of them while, through the passage of time, we forget others.
“The Archive of Forgotten Ideas” is a gatherer and custodian of things that are destined for oblivion. It is the place of a return of the utopian, forgotten, postponed, impossible or rejected, a repertory of the potential, of that which has not been but might be. I asked artists, intellectuals, writers, scientists, economists, etc. to remember an (apparently) forgotten idea and I transferred the intuitions and incomplete ideas told to me into this book.
The ideas are presented in chronological order — relative to the day when they were remembered — and a classifying principle. The archive is both the support and the place that marks the passage of ideas from private to public, from the sphere of the secret to the non-secret. Thus, alongside each idea, the e-mail contact of its author is specified, so that every time the archive is shown or exhibited, exchanges of opinions can happen and new collaborations to turn unused ideas into real projects can be created.
Including multilingual contributions in English, Italian and Spanish.